Traduzir o Fedora 11: Primeiro passo
Fevereiro 13, 2009 3:36 am outros assuntosO primeiro passo consiste na criação de uma conta de acesso no projecto Fedora. Esta conta de acesso dá o estatuto de membro activo da comunidade Fedora, permitindo submeter contribuições via CVS, publicar conteúdo na wiki, submeter relatórios de erros, seguir as discussões dos vários grupos e aderir a equipas de trabalho do projecto Fedora.
É um processo um pouco chato, mas só se faz uma vez. Infelizmente, é obrigatório por causa do copyright das contribuições efectuadas.
Existe um manual para iniciar tradutores no endeço:
http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/
UPDATE: Guia em Português
A parte que interessa para criar a conta está no capítulo 2:
http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/sn_accounts.html
Quem tiver dúvidas, que as coloque como comentários.

Fevereiro 15th, 2009 at 5:51
[...] não técnicos. Qualquer utilizador, com qualquer nível de conhecimentos pode contribuir. Ok. O processo de registo de uma conta pode ser desmotivante, mas é a parte mais complicada de todo o processo. Ultrapassado este [...]